Зло познаётся стихийно, для познания Добра нужно время и Учитель.
Уважаемые члены Катыньской семьи! Дамы и господа!
В апреле 1940 года свыше 21 тысяч польских заключенных из концентрационных лагерях и тюрьмах НКВД были убиты. Преступления геноцида было совершено по воле Сталина, по приказу высшего руководства Советского Союза. Кульминация альянса Третьего Рейха и Советского Союза, пакта Молотова-Риббентропа и вторжения в Польшу 17 сентября 1939 года стало массовое убийство в Катыни. Не только в лесах Катыни, но и в Тверской, Харьковской и других известных и еще неизвестных местах были убиты граждане Второй польской республики, люди, лежащие в основе государственности нашей родины. В то же время, семье погибших и тысячи живших на границах СССР были изгнаны в глубь Советского Союза, где они прошли путь невыразимых страданий.
Самым трагичным на этой дороги страданий была Катынь. Польские офицеры, попы, чиновники, полицейские, пограничники и сотрудники пенитенциарных учреждений были убиты без суда и следствия. Они были жертвами неслыханного войны. Они были убиты в нарушение законов и обычаев цивилизованного мира. Поруганы их честь и достоинства солдат, поляков и просто людей. Ямы смерти всегда были, чтобы скрыть тела убитых и правду об этом преступлении. Казалось, мир никогда не узнает правды. Семьям жертв было отказано в праве на публичный траур, память и достоинство семьи. Земля, скрывшая следы преступления, и ложь должны была стереть эти события из человеческой памяти.
Сокрытие правды о Катыни - решения тех, кто совершил преступления, - стало одним из краеугольных камней политики в послевоенной коммунистической Польше. Это было время, когда за память и правду о Катыни была заплачена высокая цена. Но родственники убитых и другие, мужественные люди, посвятивших себя правде о преступлении, защищали и передали память о Катыни последующим поколениям поляков. Приняли ее во время коммунистического правительства и передали соотечественников свободной, независимой Польши. Таким образом, все они, особенно родственники погибших в Катыни, обязаны уважения и признательности. Для Республики важно и она выражает глубочайшую признательность всем, кто защитил память своих близких, важно, как важный аспект нашего польского самосознания и идентичности.
Катынь стала болезненной раной в истории Польши, которая на протяжении многих десятилетий отравляли отношения между поляками и русскими. Давайте же, наконец, зарубцуем эту страшную рану Катыни. Мы уже на этом пути. Мы, поляки и русские должны оценить свои действия в последние годы таким образом, чтобы в результате наши народы пошли вместе, не омраченные историей.
Все обстоятельства Катынского расстрела должны быть полностью изучены и объяснены. Важно, чтобы юридически была подтверждена невинность жертв, были раскрыты все документы, касающиеся этого преступления. Тень Катыни должна навсегда исчезнуть из общественного пространства. Мы требуем, чтобы эти действия были проведены в первую очередь из-за памяти жертв и уважение к страданиям их семей. Но мы также настаиваем на этом во имя общих ценностей, которые должны сформировать основу для доверия и партнерства между соседними странами в Европе.
Мы должны воздать должное убитым вместе и помолимся над их головами. Слава героям! Земля им пухом!
Выступление Президента Республики Польша Леха Качинского должен был состояться 10 апреля 2010 на польском войнном кладбище в Катыни на церемонии 70-е годовщины расстрела под Катынью.
"Najtragiczniejsza stacja polskiej Golgoty"
PS. Машинный перевод с моей корректировкой.
В апреле 1940 года свыше 21 тысяч польских заключенных из концентрационных лагерях и тюрьмах НКВД были убиты. Преступления геноцида было совершено по воле Сталина, по приказу высшего руководства Советского Союза. Кульминация альянса Третьего Рейха и Советского Союза, пакта Молотова-Риббентропа и вторжения в Польшу 17 сентября 1939 года стало массовое убийство в Катыни. Не только в лесах Катыни, но и в Тверской, Харьковской и других известных и еще неизвестных местах были убиты граждане Второй польской республики, люди, лежащие в основе государственности нашей родины. В то же время, семье погибших и тысячи живших на границах СССР были изгнаны в глубь Советского Союза, где они прошли путь невыразимых страданий.
Самым трагичным на этой дороги страданий была Катынь. Польские офицеры, попы, чиновники, полицейские, пограничники и сотрудники пенитенциарных учреждений были убиты без суда и следствия. Они были жертвами неслыханного войны. Они были убиты в нарушение законов и обычаев цивилизованного мира. Поруганы их честь и достоинства солдат, поляков и просто людей. Ямы смерти всегда были, чтобы скрыть тела убитых и правду об этом преступлении. Казалось, мир никогда не узнает правды. Семьям жертв было отказано в праве на публичный траур, память и достоинство семьи. Земля, скрывшая следы преступления, и ложь должны была стереть эти события из человеческой памяти.
Сокрытие правды о Катыни - решения тех, кто совершил преступления, - стало одним из краеугольных камней политики в послевоенной коммунистической Польше. Это было время, когда за память и правду о Катыни была заплачена высокая цена. Но родственники убитых и другие, мужественные люди, посвятивших себя правде о преступлении, защищали и передали память о Катыни последующим поколениям поляков. Приняли ее во время коммунистического правительства и передали соотечественников свободной, независимой Польши. Таким образом, все они, особенно родственники погибших в Катыни, обязаны уважения и признательности. Для Республики важно и она выражает глубочайшую признательность всем, кто защитил память своих близких, важно, как важный аспект нашего польского самосознания и идентичности.
Катынь стала болезненной раной в истории Польши, которая на протяжении многих десятилетий отравляли отношения между поляками и русскими. Давайте же, наконец, зарубцуем эту страшную рану Катыни. Мы уже на этом пути. Мы, поляки и русские должны оценить свои действия в последние годы таким образом, чтобы в результате наши народы пошли вместе, не омраченные историей.
Все обстоятельства Катынского расстрела должны быть полностью изучены и объяснены. Важно, чтобы юридически была подтверждена невинность жертв, были раскрыты все документы, касающиеся этого преступления. Тень Катыни должна навсегда исчезнуть из общественного пространства. Мы требуем, чтобы эти действия были проведены в первую очередь из-за памяти жертв и уважение к страданиям их семей. Но мы также настаиваем на этом во имя общих ценностей, которые должны сформировать основу для доверия и партнерства между соседними странами в Европе.
Мы должны воздать должное убитым вместе и помолимся над их головами. Слава героям! Земля им пухом!
Выступление Президента Республики Польша Леха Качинского должен был состояться 10 апреля 2010 на польском войнном кладбище в Катыни на церемонии 70-е годовщины расстрела под Катынью.
"Najtragiczniejsza stacja polskiej Golgoty"
PS. Машинный перевод с моей корректировкой.
Выражаем самые глубокие соболезнования в связи с авиакатастрофой, произошедшей сегодня под Смоленском. Это страшная трагедия, которую трудно понять и невозможно осознать. Мы склоняем головы в память президента Польши Леха Качиньского - настоящего патриота Польши и других достойных сынов и дочерей польского народа. Как нам известно, в субботу он большой правительственной делегации должен был посетить международный мемориальный комплекс жертвам тоталитарных репрессий коммунистического режима на Катынском кладбище под Смоленском. Да сохранит Всевышний вашу благословенную родину от случайностей и невзгод. Да воцарится навечно мир и лад в Польше. Мы скорбим вместе с польским народом!
Председатель НЧО ТОЦ Рафис Кашапов.
Председатель НДП «Ватан», Мохаммят Миначев.
Председатель Шуры Аксакалов Габдельбари Зиннуров.
Президент татарского общества Общество Татарстан (г. Санкт Петербург) Ринат Валиев.