Зло познаётся стихийно, для познания Добра нужно время и Учитель.

«Никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может»

140 лет назад в России запретили книги на украинском языке
Анна Варенцова



17 июня 1876 года, 140 лет назад, министерство внутренних дел Российской империи запретило печатать учебные и научно-популярные книги на украинском языке. О причинах борьбы русской империи с украинофилами во второй половине XIX века, украинском переводе произведения «Тарас Бульба» и последствиях Эмского указа рассказывает отдел науки «Газеты.Ru».

«При помощи небесного промысла, всегда благодеющего России, да утверждается, совершенствуется ее внутреннее благоустройство, правда и милость да царствуют в судах ее, да развивается повсюду с новой силой и стремление к просвещению и всякой полезной деятельности, и каждый под сенью закона во всем равном и справедливом, всем равно покровительствующем да наслаждается в мире плодами трудов невинных», — говорится в заключительной части манифеста 19 марта 1856 года. Продлившаяся три года Русско-турецкая (или, как еще ее называют, Крымская) война закончилась поражением России в 1856 году, а изданный в марте манифест, сообщавший об ее окончании и уступках, на которые пришлось пойти государству при заключении Парижского мира, сообщал и о новой странице в истории внутренней политики Российской империи: правительство приняло решение об осуществлении серии масштабных реформ внутри страны.

Именно о них мы вспоминаем, читая школьные учебники истории, в которых рассказывается о ряде значительных переустройств и преобразований, за одно из которых, самое известное, Александра II назвали Освободителем.

Та самая крестьянская реформа 19 февраля 1861 года, отменившая крепостное право, стала грандиозным событием в череде государственных переустройств, однако была не единственным делом, запустившим механизм поправок и изменений в системе. И если такие реформы как судебная были проработанными и глубоко продуманными, то некоторые государственные преобразования явились следствием незапланированных событий.

Летом 1863 года произошло Польское восстание, организованное на территории Царства Польского, Северо-Западного края и Волыни, организаторы которого, как утверждают историки, стремились восстановить Речь Посполитую. Восстание продлилось почти год, и борьба со шляхтичами побудила российское правительство немедленно отреагировать на антироссийскую польскую пропаганду.

Это послужило основной предпосылкой к созданию так называемого Валуевского циркуляра, предписанного министром внутренних дел Петром Валуевым 18 июля 1863 года, и направленного в цензурные комитеты Киева, Москвы и Петербурга.

Историки утверждают: поначалу этот документ был задуман как временный, временных порядков, и причины его подписания были «обстоятельствами сугубо политическими». Министр Петр Александрович утверждал: «большинство малороссов сами весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, испорченный влиянием на него Польши…», тем самым поставив запрет на печатание украинских популярных и педагогических книг.

Однако эти события, подразумеваемые как временные, вопреки государственным задумкам вскоре станут дополнением к грядущим переменам в рамках образовательных реформ. Волнения послужили причинами растущего беспокойства представителей императорской власти о вероятном влиянии украинских и польских территорий, поднимался вопрос о роли малорусского наречия (так тогда называли украинский язык). Кроме того, разработка крестьянской реформы потребовала решить вопрос о том, на каком языке обучать крестьян, проживавших на украинских, польских и других территориях и окраинах страны.

читать дальше

@темы: история, россия, украина